Die Besonderheiten der russischen Lachen

• Merkmale des nationalen Lachen

Internet, in einem gewissen Sinne, die Welt in ein „globales Dorf“ zu vereinen, wo Vertreter verschiedener Nationalitäten und Kulturen die gleiche kleine Reihe von Emoticons und verständlich für alle Benutzer kommunizieren mit.

Allerdings bleibt alles andere die Momente, die uns voneinander unterscheiden - wie Lachen. Wir finden es schwer für uns, dass die übliche, sich vorzustellen, ha ha ha ganz fremd zu den Thais und die Japaner - sie haben ihre eigenen, uns fremd, wie die Freude des Ausdrucks.

Hier ist, wie das Lachen auf der ganzen Welt zum Ausdruck bringen:

Hebräisch Lachen klingt traditionell für uns

Die Besonderheiten der russischen Lachen

kkkkkk - koreanische Äquivalent unserer ha-ha-ha

Die Besonderheiten der russischen Lachen

In der Thai 5 Nummer ist "ha" ausgesprochen. Deshalb Thais Lachen Satz von fünf Jahren ausdrücken

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Das chinesische Schriftzeichen für lacht 笑声 repräsentieren, die als „Xiao sheng“ ausgesprochen wird. In Mandarin gibt auch Ausführungszeichen 哈哈, die als "ha-ha" ausgesprochen wird und 呵呵 ( "ha-ha") und 嘻嘻 ( "Hallo-Hallo")

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Jamaikaner siehe Abkürzung DWL lachen (steht für „LOL“) - das ist ein Analogon der amerikanischen und Französisch LOL MDR

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Die Dänen zeigen Lachen verschiedentlich hehe ho Ho oder chi-hee

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Die spanische "j" als "x", so "jajaja" als wir vertraut ausgesprochen, "ha ha ha"

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Die britische Auch zu und nutzen die „ha ha ha“, jedoch leicht gewürzt mit einem britischen Akzent

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Die Isländer oft „Gackern“ -kayut

Die Besonderheiten der russischen Lachen

In der italienischen Vokal gibt den Ton des Lachens. Zum Beispiel ahahah - das ist das übliche Gelächter, eheheh - das Lächeln, und ihihih - das sarkastisch Glucksen

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Die Griechen ausgedrückt das übliche Gelächter, "ha ha ha"

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Der Bericht Französisch miteinander, was sie „die Lachen“, mit der Abkürzungen MDR (mort de rire)

Die Besonderheiten der russischen Lachen

mit den WWW-Seiten der Web-Adressen Nicht zu verwechseln. Es klingt wie wiederholte Buchstaben „y“

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Die Brasilianer auf Portugiesisch oder huehuehue rsrsrsrs geschrieben

Die Besonderheiten der russischen Lachen

Im Arabischen gibt es keine kurzen Vokale. Deshalb drücken sie Lachen nur Konsonanten, die jedoch ausgesprochen als „ha ha ha“

Die Besonderheiten der russischen Lachen